close
文/紀伯侖

然後,阿密特拉又開口說,老師,那麼關於婚姻呢?

他回答道:
你們生即同在,你們也將永遠同在。
當死神的白翼撲散了你們的壽命時,你們仍將同在。
是阿,甚至在神靜默的記憶中,你們也將同在。

但是,在你們的密切結合中保留些空間吧,
好讓天堂的風在你們之間舞蹈。
彼此相愛,卻不要使愛成為枷鎖:
不如讓它像在你倆靈魂之岸間流動的海水。

注滿彼此的酒杯卻不飲自同一杯。
彼此給予麵包卻不分食同一條麵包。

一同跳舞放懷歡欣,卻讓你們各有自我,
正如琵琶的各絃線是分開的,雖然它們顫動的奏出同一樂曲。

付出你們的心,卻不交由對方保管。
因為只有「生命」的手才能包容你們的心。
站立在一起卻不要彼此靠太近:
因為廟宇的柱子分開佇立,
橡樹和絲杉也不能在彼此的蔭影中生長。
arrow
arrow
    全站熱搜

    airwww 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()